Review Extract

Nadistuti, Poems  – Reviewed by Sudha Rai

When the Rivers of the Vedas Flow as ‘Kaaveri’

Bi-lingual Indian Poet, Short story writer, Novelist, Translator and Critic,   Lakshmi Kannan, stands out with distinction as a major poet in the modern Indian literary panorama. In Nadistuti, her fifth volume of poems ( Authorspress, 2024) , she returns to her readers with a deepening  of the significance of water in her canon,  bringing new and sharp insights on  patriarchy and  women in Indian society, on the struggles of the middle class, and on the spiritual life-affirming vitality of  the rootedness of Indian culture in its rivers.

Kannan’s adoption of the pen name ‘Kaaveri’ for her writing in Tamil, imparts an added mystique over the decades, to her deeply felt connection with the medium of water. The poems from her preceding two celebrated poetry collections Unquiet Waters (2005;2012) and Sipping the Jasmine Moon,(2019) had established her signature sharp-angled feminist critique of the unequal status accorded to women in India, resonating women’s subjugation, articulating their modes of resistance too.  

  As an intertextual formation, Kannan evokes and carries forward creatively,  ‘Nadistuti,’ the 75th hymn of the 10th Mandala of the Rig Veda, a hymn from ‘Nadistuti Sukta,’ a set of verses recited in praise of rivers. As Kannan spells out, the hymn in which India’s magnificent rivers, called out to by   their names- Narmade, Sindhu, Kaveri, Godavari, Sarasvati, Gange , and Yamuna, invoked to bestow their divinity on their waters,  were  considered important for the geographic construction of the Vedic civilization, Nadistuti brings home in its five sections demarcated as ‘Naman,’ ‘Nadistuti,’ ‘Chamundi,’ ‘Mandala’ and ‘Fireside,’  a brilliant assemblage  of Kannan’s recent poems.  Enwrapped beautifully in a wide variety of  narrative and poetic forms, the symbiotic relationship between riverines and the feminine, is pursued by the poet, casting aside  idealizations , advancing  concrete sketches of the human drama in the cosmic play.

Covid-19 swept away innumerable human lives. In the four poems that belong to the section ‘Naman,’ Kannan pays homage to fellow poets, and to others who have been claimed in one fell swoop.  Dramatizing the horrors of “the big scourge,’  the poet blends in  the poem “Meditative Mother,” vivid detail with a meaningful message: ‘Around her, / the nation screamed for ‘Oxygen!’, Perhaps for the first time, people realized/they had taken it for granted,/ like a mother’s presence. In the poignant “Vasundhara’s Last Journey,” the poet swivels between two points of view effortlessly- the first being the observing consciousness of Vasundhara herself,  as her dead body is taken for cremation.  The second is the third person third person narrative point of view that records the coming together (for once perhaps) of the entire neighbourhood in deeply felt empathy.  The totality of effect Kannan achieves through such swiveling can perhaps be best appreciated by relating it to the techniques of the cinematic camera.

Confluence: South Asian Perspectives, London, U.K. Feb-March, 2024.

Nadistuti, Poems  – Reviewed by Sudha Rai

The fifteen poems in the second section ‘Nadistuti’, trace antecedents and mythologies of the names of India’s great rivers, for example Sindhu, or by evoking the dance of Chaitanya Mahaprabhu on the banks of the river Godavari. Riverscapes and rituals on the banks of Ganga are rendered luminous, with the poet’s words imparting the sensuous experience of water as in the poem ‘ Ganga, Her Many Faces.’ Again, a parable like poem ‘ Said the Ocean,’ illustrates Kannan’s use of self-reflexive irony as the ocean (representing  the Infinite), provoking the river (the persona of the poet),  wryly comments: ‘ But tell me, it seems you write more about rivers?’ The center piece of the second section for the present reviewer is the title poem ‘Nadistuti,’ that deftly brings together the depiction of a middle-class man’s anxiety regarding the rationed stored water resources, in buckets, available for taking a bath, as well as his almost  second nature conditioning while bathing, of loudly invoking the sacred rivers in a flurry of piety, concluding in relief and pleasure too,  as the blessed flow of water lasts the duration of his bath.

Kannan unhesitatingly picks up one of her strongest concerns in the third section ‘Chamundi,’ grasping sensitively, the emotional being of her female personas,   unraveling the intricacies for the girl child, wives, and mothers in India, of an existence bounded by patriarchal attitudes, myths and rituals. “ Anger Becomes Her,’ lays emphasis on “ cathartic anger,” rather than tears. Women need to become Kalis and Chamundis and subvert masculine control over their minds and bodies. The poet’s anger against a blatantly privileging social system for the male is unapologetic, as she states in the poem “ Hemavati “- “ Infant girls, birthed by apologetic mothers/ received stoically, a half-hearted welcome./Baby boys ushered celebrations with a feast.” In the poem “ Snake Woman,” fleshed out through an elaborately worked out dream semiotics, Kannan narrated (in my first public Conversation with her on Nadistuti ( at Rajul Bhargava VOICES with UEM, Jaipur, 31/01/24), the impositions on her own mother to conceive a male child, through oppressive and painfully austere rituals of Nagapuje. Motherhood is a very special theme in this section, as Kannan resonates the refuge provided by  real mothers and mother Kaveri. Control over women’s body language is ridiculed as Kannan explores the metaphors of swinging and swiveling in “ Swivel Stool.” Espousing the integral strength of the rural household help Muniyakka, from the village Kokkinahalli, Kannan creates a memorable character , as she pitches for her virtuosity and no-nonsense attitudes,  over  that of the cosmopolitanism Bangaloreans.

The fourth section “ Mandala” develops the poet’s reflections on the themes of time and timelessness, permanence and impermanence. Breathtaking in its beauty of imagery- , the poem “ Kolam” (Tamil for ‘rangoli’ ), focuses on  women making street rangolis, that the poet equates in its symbolism with the Buddhist mandala : “ …white dots of rice powder rain down/like bright stars on the dark earth.” In the four-stanza poem “ Jiva and Isvara,” Kannan constructs the Upanishadic explanation of the mutuality of the individual soul and God, the Jivatma and Paramatma, rendered in the description of the two birds Jiva and Isvara.

In the final section ‘Fireside’ of Nadistuti, bridging the separation between narrative persona and herself, Kannan gives us  an intimately personal autobiographical set of poems, on her family, retrieving imprints and detail stored in her consciousness, expressing deep-felt gratitude. In this section three poems work out through varied poetic techniques, stand out for addressing the beauty of the binding thread between mother and daughter. In the first poem “A Dialogue,” the young child Kannan poses questions to her mother Saradambal, who was a reputed painter in her times. The creation of art from a blank canvas, a mystery to the child, is conveyed through subtle suggestion by her mother, leading Kannan to grasp later on , the birth of creativity, in her own discovery of the emergence of writing from a blank page. The interstitial spaces of modernist techniques that Kannan works out here with apparent artlessness, result in a profundity of semantic levels. In the second poem “Lost and Found,” the metallic box containing oddments and treasures ( that the young Kannan has lost), sincerely found and ‘saved’ by Kannan’s mother, resonates the importance of having a childhood, especially for the gendered girl child. For Child brides, as in the case of Kannan’s mother, childhood is a distant dream.  In the third poem “It Took a Lot of Growing Up,” Kannan posits her admiration for  her mother as she is “sorted” as a mother,  despite being a famous painter

Kannan’s voice in  Nadistuti, is that of the committed artist who takes up cudgels for women’s causes, their rights and their fulfillment, with a resounding roar , in the real-world battlefield. The second declared autobiographical voice , belongs to the artist-poet who submits her own private self, in a tempered confessional mode, as a humanist and spiritual seeker, to the grand mandalas of nature, time, experience, and eternity,. It is important to note in conclusion, that despite Kannan’s devout relationship in her latest volume of poems , with the cultural portent of Indian rivers and their ecological value to life, despite her firm hold on their historical, geographical and mythical antecedents, the achievement of Nadistuti is the manner in which  waters emerge as fresh signifiers,  as the poet deflects their course to interpret women’s experience of reality.

Confluence: South Asian Perspectives, London, U.K. Feb-March, 2024.

Nadistuti, Poems (Authors Press, 2024) – Reviewed by Malashri Lal.

Thus Flow the Verses…

   The title plunges us into the sacrality of resonant words, the Nadistuti Sukta being a hymn in the Rigveda in praise of rivers. Poet, novelist and translator Lakshmi-Kaaveri equates the flow of the waters with the ‘flow of poetry’, the quiet mingling streams of remembrance and phrases that shape the lines of verse. Her book is dedicated to Jayanta Mahapatra ‘who lives on’ and an exordium titled ‘Naman’ offers gentle tribute to H.K.Kaul, who was among the founders of The Poetry Society of India and passes away during the recent pandemic. Nadistuti is a brilliant and thought-provoking collection of poems that charts the timeless continuums while being aware of the fragility of human existence.

   The book begins with a prayer to the River Narmada (meaning ‘the giver of pleasure’) which divides the north from the south of India. Remembering Ganga, Yamuna, Godavari, Saraswati, Narmada, Sindhu, Kaaveri, devotees recite the shloka at their morning bath, seeking the blessings of the rivers. Though such rituals are mostly forgotten in modern times, the climate crisis should remind us of the consequences of such amnesia. The invisible Saraswati is possibly a metaphor for such “forgetting” simply because of her partial invisibility. Lakshmi Kannan’s vibrant lines recall the disappearance of the river as also of Saraswati’s appearance in another form as a revered Goddess invoked by “students, writers, musicians, dancers, painters.” From the Nadistuti I learned the word – ‘potamologist’ – the study of rivers, but the book is far greater than an academic enquiry – it’s a recognition of the civilizational bloodline that is linked to the ancient rivers which were the earliest cradles of humankind. 

   Some extraordinary and innovative aspects of Lakshmi’s book deserve special mention. First, the remarkable prose-poem called “Ponni Looks Back” which stretches the boundaries of imagination in a charming manner. Ponni is the name of the river Kaaveri in classical Tamil literature. It flows through Tamil Nadu and Karnataka and is always perceived as a woman. Lakshmi tracks Ponni’s autobiography as though writing a Bildungsroman, the education and growing up of an innocent girl and her experiences along the way. Therefore, Ponni is born as a small unobtrusive stream on the Mysore-Coorg border. Then she becomes prominent and significant, and a vital witness to history – the Hoysala kingdom, the classical arts of Belur, Halebid, Somnathpur, then carrying on further to wrap around the islands of Srirangapatnam and so on. I enjoyed the autobiographical voice of Ponni reveling in her centuries of testimony to all the changes she has observed and imbibed – till we come to the new politics that is destroying rivers and society today. Ponni says, “One day I heard different voices floating over my waters…they sit around tables, shout at each other and refer to me dryly as ‘the Kaaveri dispute’, wrenching my waters apart.” Like yet another goddess, Sita, she chooses to end her journey. Ponni merges with her mother, the Bay of Bengal – her love and amity having completed what tasks she could undertake towards humanitarian goals. The world of manmade disaster is a chapter River Kaaveri would rather not participate in.

   My question here is: “Do poetry and politics merge? Can poets continue to be as Shelley called them “the unacknowledged legislators of the world?” This brings me to another significant aspect of Nadistuti: Lakshmi’s brand of subtle feminism. Predictably, I am drawn to the poems that argue against son-preference, challenge gender stereotypes and poke gentle barbs at unenlightened men.

Published in Borderless Journal, May 2024, Singapore

Nadistuti, Poems (Authors Press, 2024) – Reviewed by Malashri Lal.

Second, I cite a longish poem called “Snake Woman” from the section titled Chamundi, because it combines rituals, dream imagery, gender prejudice and the paradox of son preference. The ritual is called Nagapuja and has strict abstinence from certain foods like snake gourd, and it entails hours of prayers- the chant being:

Please grant me a male child

Oh, King of Cobras

I will name him Nagaraja

In your honour.

Something strange started happening that the pregnant woman could never dare reveal to the world. She dreams every night of a female baby cobra wearing jhumkies (long earrings) and a jeweled girdle, sporting a red dot on her forehead. Well, the baby born was female – and the happy mother, though a little fearful, called her Nagalakshmi. The mother-in-law showed acute displeasure: “She can have any name. Who cares!”

Another pregnancy, again the rituals of Nagapuja – more stringent than before. No dreams this time. And an eagerly welcomed boy-child is born, enthusiastically named Nagaraja. And guess what? As he grows up, he

hissed at his mother,

bared his fangs at his father,

and spewed venom on his sister.

These are Lakshmi Kannan’s vivid vocabulary for the revered son! And the snake-woman sister, what happened to her? She sloughed off her skin seasonally, grew strong, capable and emerged as a “lustrous one.”

I selected this poem for more than just Lakshmi’s clever reversal of gender prejudice. Snakes have a central place in the folktales of India. The word used “theriomorphic”, denotes situations, where animals and human beings interchange bodies and identities. Snakes are not evil – they are progenitors of good deeds and the shapeshifting happens for commendable reasons. The figuration of the snake as exclusively evil does not derive from Indian mythology. Lakshmi’s poem, this one and several others, tread this beautiful territory of human and non-human sharing a common abode, the Earth, and there is an implied lament that we have ignored this vital connectivity.

And finally, I am delving into the emotive, personal poems that end the collection. Called ‘Fireside’, it invites memories of Y.B Yeats’ classic lines:

When you are old and grey and full of sleep,

And nodding by the fire, take down this book…

Lakshmi addresses many members of her family; they are named, thanked and remembered for their acts of love and compassion. Because Lakshmi believes in histories and continuities, as we have seen in ‘Ponni Looks Back’, and the Nagalakshmi reference, these too are poems about lineage, heritage, respect and love – the attributes that make life worthwhile. Lakshmi’s mother (addressed in the poems as Amma) was Sarada Devi, an acclaimed painter in Mysore and Bangalore whom the daughter remembers with her easel-mounted canvas gently acquiring colours, the landscapes emerging from the contours of her imagination. Today, Lakshmi Kannan, the poet of Nadistuti, looks at a blank sheet of paper and compares that to her mother’s canvas – the words will surely incarnate. Another poem has a redolent title ‘In Search of Father’s Gardens’, upturning African American writer Alice Walker’s book In Search of Our Mother’s Gardens, but for me it is a tale reminiscent of Lakshmi Kannan’s early novel Going Home that I had reviewed decades ago. It was a book about ancestral homes and families breaking up. In the configuration over time, Nadistuti’s final section presents poems to members of Lakshmi’s immediate family, named, but not too personalized, making this an exemplary template for those who hesitate to present the private in public poetry. With beauty, grace, gratitude, humour, irony – each person emerges as a tributary in the flow of the poet and writer we know and love as Lakshmi – Kaaveri. The last poem ‘If You Want to Visit’ is deeply poignant. It’s not a farewell poem – instead it’s an invitation to an eternal companionship.

Come

Visit me now

I’ll not have a word of complaint

I’ll gather all of these and leave with you.

Here is the confluence of all that Nadistuti says: the day’s prayers in the morning, the Ponni river encapsulating history, the rituals that pass through many generations, and the legacy of a poet’s words embedded in the annals of time. An exquisite and meaningful collection of poems, Lakshmi has introduced concepts of poetic writing that are evocative of the ancient Rigveda and equally provide the guiding lamp for modern choices.

Holy chants.

Published in Borderless Journal, May 2024, Singapore